• Work
  • About
Menu

Aonghas Crowe

  • Work
  • About
DSC04547.jpg
DSC01924.jpg

Toka Ebisu Festival

January 17, 2019

One of the nice things about living in Japan is that there is always some festival or holiday to look forward to. Unlike America where once the holiday season ends with New Year's or, ho-hum, the feast of the Epiphany on January sixth, there is a long lull in festive events, in Japan something fun is always just around the corner. Once Christmas has passed, the trees come down and up go the kadomatsu and other New Year's decorations.    After the five or six-day drinking, eating, and TV-viewing binge known as O-Shôgatsu, or the Japanese New Year, comes Tôka Ebisu, a festival honoring Ebisu, the patron deity of businesses and fisheries. At around the same time, the Coming-of-Age Day celebration celebrating the entry into adulthood of the nation's twenty-year olds, is held. There is the bean-throwing exorcism known as Setsu-bun in early February, as well as a number of local festivals held in shrines and temples in the meantime.

On Sunday, I went to Fukuoka's main Ebisu shrine which is located just outside of Higashi Park. While I sometimes miss the New Year's celebrations do to travel, I always manage to get back in time to attend the Tôka Ebisu festival. 

Like most other festivals held throughout the year in Japan, you'll find the usual demisé food stalls selling o-konomiyaki (below), jumbo yakitori, and so on. What makes Tôka Ebisu different, however, is the number of stalls selling good luck items featuring the seven lucky gods (Shichi Fukujin) of which Ebisu is one, talismansand other trinkets to ward off bad luck, and so on. 

DSC01925.JPG

The festival also attracts a much different class of people. Whereas you can see many young men and women at the harvest festival Hôjoya (also known as Hôjoe), the people attending Tôka Ebisu tend to be older and "tarnished", making it an interesting place to people watch. I never fail to find the middled aged mamas of "snacks", rough-looking men who look as if Ebisu hasn't been very generous to them, and others desperate for an auspicious start to the new business year.

This year, there seemed to be far more people at the festival than usual. Perhaps it was the weather, perhaps it was that after the 2011 Tōhoku earthquake and tsunami everyone is hoping for a bit of luck.

DSC01926.JPG
DSC01933.jpg
Sweet roasted chestnuts.

Sweet roasted chestnuts.

DSC01931.JPG

If you look closely at the apex of the crowd in the picture above you can see an upside down red fish, a sea bream. This is a symbol of Ebisu who is often depicted carrying one. In Japanese the sea bream is called tai which rhymes with medetai, meaning “happy”, “auspicious”, or “successful”. Real sea bream are often displayed at a celebratory gatherings, such as New Years, the end of sumô tournaments, engagement ceremonies, and so on.

Just beyond the red sea bream is a procession of the Hakata Geiki, a troupe of geisha working in Fukuoka City. I’ll write about them in a later post in the coming months. Incidentally, the photo on the cover of my second novel, A Woman’s Nails, was taken at this event several years ago.

DSC01938b.JPG

The geisha making their way to the shrine. This procession is held every year at the height of the Tôka Ebisu festival and worth seeing. This year we just happened to be there when it was taking place.

DSC01941b.JPG

Another feature of Tôka Ebisu is the drawing that is held at the shrine. On either side of the shinden there are booths selling tickets.

The first time I attended the festival was over ten years ago and didn’t know what to expect. So, when I pulled out one of the lots from a hexegonal box and the Shintô priest shouted, “Ôatari!” (Jackpot!), my mind filled with delicious possibilities: a new car? A trip to Hawaii? Cash? I had never ever won so much as a cakewalk or bingo game before. Needless to say, I was quite excited.

DSC01946.JPG

As another priest pounded out several beats on a drum and shouted “Ôatari,” the first priest pulled out a huge red fan from a pile of trinkets and talismans behind him and passed it to me. The fan had 商売繁盛 (shôbai hanjô, “prosperity in business”) written on it in large white characters. Prosperous was the last thing I felt.

That didn’t stop me, however, from going back year after year and trying my luck. In the past, the tickets were only ¥1,500. Today, they go for ¥2,000 each—so much for the deflationary pressure we are told has been pushing prices lower and lower—and where I once bought two or three of the tickets, I now only buy one.

Over the years I have “won” two of those large red shôbai hanjô fans, a massive wooden paddle as big as a cricket bat that has 一斗二升五合[1] written on it, a plate featuring Ebisu-sama, a wooden piggy bank, a calendar, and a small Ebisu doll.

A dutiful follower of this cult of Ebisu, I went on the tenth of January last year. The weather was awful—freezing cold and rainy—and I had been forced to wait under a canopy that leaked like a sieve for a good hour and a half until my wife and son showed up.

When they finally did, I was in a foul mood. My pant legs and shoes soaking wet, the cold was beginning to seep into my bones.

“Let’s just get the damn thing and head on home, okay?” I grumbled to my wife. “It’s freezing!”

We hurried into the shrine, which thanks to the lousy weather was not as crowded as it usually can be during the festival. There was only a handful of people in line for the drawing.

Well, no sooner had we handed over our ¥2000 at the reception desk than the man at the counter said, “Congratulations, you’re our twenty-five-thousandth visitor.” Or something like that. He had us fill out a form and then asked us to follow him to the place where the lots were drawn. After handing the form to the priest with the box containing the lots, I was told to pull one of the sticks out. It didn’t matter which. I did so and gave it to the priest who stood up and, turning on a microphone, said he had a big announcement to make.

Ebisu.jpg

“We have a major prize for our twenty-five-thousandth visitor today!” Another priest started banging away at a drum. The other priests in the shinden stopped what they were doing, stood up, and started clapping in unison. After a number of Banzais, the priest handed over a massive and cumbersome bamboo rake to me. It was adorned with ceramic depictions of the gods Ebisu and Daikoku, a red sea bream, a bale of rice, and other auspicious items.

Let me tell you, I couldn’t have been more thrilled had I won a trip to Hawaii.

I don’t know if it is thanks to Ebisu-sama, my son whose arrival in my life signaled the beginning of things finally going my way, or plain dumb luck, but last year ended up being the very best year ever in so many ways.

DSC01953.JPG

 When you’ve already won the jackpot, it doesn’t make a whole lot of sense to continue dropping quarters into the slot machine, and yet that is essentially what we did by returning to the Ebisu festival this year and trying our hand at the drawing again.

“Don’t get your hopes up,” my wife said.

“I know, I know,” I replied. “But still, it would be nice to get one of those boats with the seven lucky gods in it. I’ve always wanted one for the collection.”

DSC01956.JPG

Sure enough, Ebisu wasn’t as generous to us this year: we got a simple little wooden abacus. I suppose the message the gods are trying to tell us is that we should be more careful about how we spend money. Duly noted, Ebisu-sama!

[1] Ask your Japanese friends to try reading 一斗二升五合and most of them will be stumped. It is a riddle of sorts employing 斗, 升, 合 all of which are traditional Japanese measures of volume.

一斗 (itto, about 18 liters) is equal to ten 升 (shô, about 1.8 liters). 一斗, then, can be said to equal 五升の倍 (go shô no bai), which means “five shô doubled”. 五升の倍 (go shô no bai) is synonymous with 御商売 (go shôbai) which means “one’s business or trade”. Got that?

二升 (nishô). 升 can also be read masu. 二升 here is read “masu masu” which sounds like 益々 (masu masu), meaning “more and more”, “steadily”, and so on.

五合 (go gô, 5 x 0.18 liters, or 0.9 liters) is one half of a shô or 半升 (hanjô) which sounds the same as 繁盛 (hanjô, prosperity). So, putting it all together 一斗二升五合 can be read “Go-shôbai masu masu hanjô!” (御商売益々繁盛), meaning something to the effect that your business or trade will enjoy increasing prosperity.

In Japanese Customs, Life in Fukuoka, Married Life, Raising Kids in Japan, Winter in Japan Tags Toka Ebisu Matsuri, Ebisu, 恵比寿, 十日恵比寿まつり, Meaning of 一斗二升五合, 一斗二升五合
Comment

Latest Posts

Subscribe

Sign up with your email address to receive news and updates.

We respect your privacy.

Thank you!
Blog RSS

Blog

Featured
que-12241102027.jpg
Mar 26, 2025
 Meiji Modernization and German Influence
Mar 26, 2025
Mar 26, 2025
Screenshot 2025-02-04 at 6.21.14.png
Feb 4, 2025
Risshi-Shiki
Feb 4, 2025
Feb 4, 2025
政党の変遷_20181001.jpg
Nov 3, 2024
Japan's Political Parties
Nov 3, 2024
Nov 3, 2024
EB9D8A29-A874-400F-9D59-619E85CFD8C5.png
Sep 9, 2024
Keio JR High School’s Entrance Exam
Sep 9, 2024
Sep 9, 2024
Sinburyou.jpg
Mar 25, 2024
Shinburyo
Mar 25, 2024
Mar 25, 2024
GH1mAHXXUAAaJgc.png
Mar 18, 2024
Survival Japanese
Mar 18, 2024
Mar 18, 2024
Usui.jpg
Feb 20, 2024
Usui
Feb 20, 2024
Feb 20, 2024
images.png
Feb 16, 2024
Blue Bottle
Feb 16, 2024
Feb 16, 2024
Screenshot 2024-02-13 at 8.32.52.png
Feb 13, 2024
Private Schools
Feb 13, 2024
Feb 13, 2024
Screenshot 2024-02-05 at 8.58.03.png
Feb 5, 2024
Love Hotels
Feb 5, 2024
Feb 5, 2024

INSTAGRAM

View fullsize All ready for Thanksgiving.

#shochu #imojochu #焼酎 #いも焼酎
View fullsize Display Cases of Kyoto
View fullsize Inuyarai in Kyōto 

京都の犬矢来

Found under the eaves of townhouses (machiya) in Kyoto and along the road, inuyarai were originally made of split bamboo. In modern times, however, they are sometimes made of metal. The original purpose of the arched barri
View fullsize Walls in Gokusho Machi, Hakata
View fullsize The 15th of August is the last day of the Bon Festival of the Dead, Japan’s version of Dia de muertos. On this day, Japanese say goodbye to the spirits of their ancestors. Today I say goodbye to my last drop of Yamato Zakura Beni Imo 35%. Forgi
View fullsize Azaleas at Fukuoka’s Kushida Shrine 

#櫛田神社 #Kushida #springinjapan #Fukuoka
View fullsize Mugon (Tacit, lit. Without Words) rice shōchū genshu from Sengetsu Distillery of Hitoyoshi, Kumamoto. Aged in cypress casks, I believe, it retains that telltale hinoki scent. I normally don’t drink Kuma-jōchū, but this is lovely. I’ll buy
View fullsize Another one of my somewhat hard-to-find favorites. Sang Som from Thailand. So smooth. I used to keep a bottle of it at Gamaradi before the pandemic. May have to do so again. Missed it. Missed Mr. Chang.
View fullsize First drink of the New Year is the best find of the past year: 

Yaesen Shuzō genshu #awamori from #Ishigaki Island. Aged in oak barrels, it has the nose of whiskey, the mellow sweet taste of a dark rum. At ¥5000 a bottle, it’s rather price
View fullsize Santa arrived early and just in time for Labor Thanksgiving Day 🇯🇵 

Two bottles of imo shōchū—one is a favorite, the other an interesting find I happened across during a short visit last summer to the Koshiki archipelago off the western coas
View fullsize Mission accomplished!

Dropped by the new Flugen in Hakata to drink one of my all-time favorite spirits, the somewhat hard-to-fine-but-worth-the-search Linie Aquavit from Norway.

#Flugen #Aquavit #Hakata
View fullsize Two or three weeks ago a friend invited me to join him at a big shōchū and awamori wingding at #FukuokaDome. Ended up buying about ten bottles of booze which I have stashed away at the in-laws’ for safekeeping. Of all the things I bought, this
View fullsize Takumi has once again included Maō in one of their #shochu box sets. At ¥5550, it’s not a bad deal. 

Kannokawa genshū—another favorite of mine made with anno sweet potates from Tanegashima—sold me. Ended up buying two. 

#かんぱい
View fullsize A little present to myself to mark the midpoint of the semester. Easy coasting from here.

Cheers and kampai!

#いも焼酎 #imoshochu #shochu #大和桜 #YamatoZakura
View fullsize Naha, Okinawa

#マンホール #Manhole #Naha #Okinawa #shisa #シーシャ
View fullsize At American Village in Chatan, Okinawa.

#北谷 #マンホール #沖縄 #Manhole #Chatan #Okinawa
View fullsize Final bout lasted 8 seconds. So, I guess it’s safe to say we’ve got that fickle momentum back.

#Karate #空手 🥋 #Kumite #組手
View fullsize 京都ぶらぶら

A long, slow walk through Kyōto
View fullsize 京都ぶらぶら

Kyōto stroll
View fullsize Always good to visit with my fellow traveler.

Gourmets of the world unite!
IMG_3919.jpg

KAMPAI Blog

Featured
Screenshot 2024-02-07 at 17.39.19.png
Feb 7, 2024
60 : 35 : 5
Feb 7, 2024
Feb 7, 2024
1614050579_3.jpg
May 15, 2023
Satsuma Imo Motogusare Disease
May 15, 2023
May 15, 2023
Seifuku Imuge.jpeg
Jun 22, 2021
Seifuku's Imugé
Jun 22, 2021
Jun 22, 2021
May 24, 2021
Kachaashii
May 24, 2021
May 24, 2021
MCHS1968.jpeg
May 16, 2021
Destine
May 16, 2021
May 16, 2021
Apr 26, 2021
Moriawaro
Apr 26, 2021
Apr 26, 2021
Mar 3, 2021
Kampai Shanshan
Mar 3, 2021
Mar 3, 2021
IMG_2395.jpeg
Jan 28, 2021
Mitake Genshu
Jan 28, 2021
Jan 28, 2021
Kikoji.jpeg
Jan 27, 2021
Kokubu Kikoji Kura
Jan 27, 2021
Jan 27, 2021
Hakaio.jpeg
Jan 15, 2021
Hakaio
Jan 15, 2021
Jan 15, 2021
rokuban+wing+2.jpg

Too Close to the Sun

Featured
Feb 20, 2019
80. Why the long face?
Feb 20, 2019
Feb 20, 2019
Feb 20, 2019
79. The Itch
Feb 20, 2019
Feb 20, 2019
Jan 24, 2019
78. Soaring
Jan 24, 2019
Jan 24, 2019
Jan 23, 2019
77. Yaba Daba Doo!
Jan 23, 2019
Jan 23, 2019
Jan 3, 2019
76. Let's Make a Deal
Jan 3, 2019
Jan 3, 2019
Nov 22, 2018
75. The Pied Piper of Patpong
Nov 22, 2018
Nov 22, 2018
Nov 16, 2018
74. Ping Pong Pussy
Nov 16, 2018
Nov 16, 2018
Oct 18, 2018
73. Yaba
Oct 18, 2018
Oct 18, 2018
Oct 16, 2018
72. Lightning Strikes Twice
Oct 16, 2018
Oct 16, 2018
Oct 10, 2018
71. Contacting De Dale
Oct 10, 2018
Oct 10, 2018
A Woman's Tears.jpg

A Woman's Tears

Featured
Apr 2, 2018
18. Just When I Stop Looking
Apr 2, 2018
Apr 2, 2018
Apr 1, 2018
17. Catch and Release
Apr 1, 2018
Apr 1, 2018
Mar 29, 2018
16. Nudging Destiny
Mar 29, 2018
Mar 29, 2018
Mar 25, 2018
15. HAKATA RESTORATION PROJECT
Mar 25, 2018
Mar 25, 2018
Mar 20, 2018
14. Reversible Destiny
Mar 20, 2018
Mar 20, 2018
Mar 12, 2018
13. Graduation
Mar 12, 2018
Mar 12, 2018
Mar 12, 2018
12. Reading Silence Aloud
Mar 12, 2018
Mar 12, 2018
Mar 7, 2018
11. Shut Out
Mar 7, 2018
Mar 7, 2018
Mar 6, 2018
10. The Second Night
Mar 6, 2018
Mar 6, 2018
Feb 28, 2018
9. At the farmhouse
Feb 28, 2018
Feb 28, 2018

Silent Ovation

Featured
Ovation.11.png
Feb 27, 2024
11. High School
Feb 27, 2024
Feb 27, 2024
Screenshot 2024-02-11 at 4.25.37.png
Feb 11, 2024
10. Taichiro Remarries
Feb 11, 2024
Feb 11, 2024
Screenshot 2024-02-05 at 6.24.29.png
Feb 5, 2024
9. Death of My Father
Feb 5, 2024
Feb 5, 2024
hand1.gif

A Woman's Hand

Featured
Jan 24, 2019
52
Jan 24, 2019
Jan 24, 2019
Jan 24, 2019
51
Jan 24, 2019
Jan 24, 2019
Jan 23, 2019
50
Jan 23, 2019
Jan 23, 2019
Jan 3, 2019
49
Jan 3, 2019
Jan 3, 2019
Nov 22, 2018
48
Nov 22, 2018
Nov 22, 2018
unnamed-1.jpg

A Woman’s Nails

Featured
CHHn-rqUIAA4iPq.jpg
Feb 21, 2021
14. Nekko-chan
Feb 21, 2021
Feb 21, 2021
71e7595d28eb0d7d76becf80c766aba2_3.jpg
Feb 20, 2021
13. Tatami
Feb 20, 2021
Feb 20, 2021
Feb 18, 2021
Yoko (Extended Version)
Feb 18, 2021
Feb 18, 2021
197512.jpg
Feb 18, 2021
11. Yoko
Feb 18, 2021
Feb 18, 2021
Feb 17, 2021
10. Yumi
Feb 17, 2021
Feb 17, 2021
00006204.jpg
Feb 16, 2021
9. Mie
Feb 16, 2021
Feb 16, 2021
aonghascrowe-reina-2.jpeg
Feb 11, 2021
8. Reina
Feb 11, 2021
Feb 11, 2021
mie-6.jpg
Feb 10, 2021
7. Mie
Feb 10, 2021
Feb 10, 2021
aonghascrowe-reina-3_4.jpg
Feb 4, 2021
6. Reina
Feb 4, 2021
Feb 4, 2021
abeoto-gravure-image5-52.jpg
Feb 3, 2021
5. Machiko
Feb 3, 2021
Feb 3, 2021
Schechter.Bavel_.TowerofBavel.jpg

HOGEN/Dialect

Featured
Uwabaki.2.jpg
Apr 17, 2024
Uwabaki
Apr 17, 2024
Apr 17, 2024
chinsuko.jpg
Apr 9, 2024
Chinsuko
Apr 9, 2024
Apr 9, 2024
Scan.jpeg
Mar 17, 2024
The Snack with 100 Names
Mar 17, 2024
Mar 17, 2024
Minsa Ori.1.jpg
Feb 26, 2024
Minsa Ori
Feb 26, 2024
Feb 26, 2024
71a4db62b521cf61e57d092101ed1615.jpg
Feb 7, 2024
Taicho ga Warui
Feb 7, 2024
Feb 7, 2024
DTa7CejVoAAGPWU.jpg
Aug 17, 2023
Hashimaki
Aug 17, 2023
Aug 17, 2023
img01.png
Aug 16, 2023
Dialects of Japan
Aug 16, 2023
Aug 16, 2023
town20191010201613_large.jpg
Aug 16, 2023
Yoso vs Tsugu
Aug 16, 2023
Aug 16, 2023
IMG_0831.jpeg
Aug 13, 2021
Uchinaguchi nu Arinkurin
Aug 13, 2021
Aug 13, 2021
Mar 18, 2021
Kampai Shanshan
Mar 18, 2021
Mar 18, 2021
Articles.jpg

Articles

Featured
GPBlog_SummerHomework(GaijinPot_iStock-1024x640.jpg
Aug 27, 2021
With Friends Like These
Aug 27, 2021
Aug 27, 2021
スクリーンショット 2021-06-11 20.22.21.png
Jun 13, 2021
2 Seasons
Jun 13, 2021
Jun 13, 2021
952-LW-illo.jpg
Apr 14, 2019
High Time for Summer Time
Apr 14, 2019
Apr 14, 2019
onomatopoeia.jpg
Jun 18, 2018
Potsu Potsu: Japanese Onomatopoeia and the Rain
Jun 18, 2018
Jun 18, 2018
point-card-lead.jpg
May 19, 2018
Point Break
May 19, 2018
May 19, 2018
last-word-01-860x480.jpg
May 2, 2018
F.O.B. & A-Okay
May 2, 2018
May 2, 2018
Cathay.fukuoka-guide.jpg
Apr 4, 2018
Fukuoka Guide: Spring 2018
Apr 4, 2018
Apr 4, 2018
IMG_4503.jpg
Feb 12, 2018
Woman Kinder-rupted
Feb 12, 2018
Feb 12, 2018
expo_25.jpg
Feb 11, 2018
Summer of Loathing
Feb 11, 2018
Feb 11, 2018
Electtttt-2.jpg
Feb 11, 2018
Election Primer
Feb 11, 2018
Feb 11, 2018

Play With Me

Featured
IMG_0541.jpg
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
IMG_1318_2.jpg
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
IMG_1319_2.jpg
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018

Please Write

Featured
IMG_0862.jpg
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
IMG_1145_2.jpg
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
IMG_1417.jpg
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
Jan 21, 2018
1000 Awesome Things About Japan

1000 Awesome Things About Japan

Featured
Peas and rice.jpeg
Feb 26, 2020
8. Peas Gohan
Feb 26, 2020
Feb 26, 2020
Finders, Keepers.jpg
Jan 16, 2019
7. Finders, Returners
Jan 16, 2019
Jan 16, 2019
Things+Love+About+Japan.6.1.jpg
Oct 10, 2018
6. No Guns
Oct 10, 2018
Oct 10, 2018
Lockers+IMG_8310.jpg
Oct 10, 2018
5. Coin Lockers
Oct 10, 2018
Oct 10, 2018
IMG_5676.JPG
Sep 11, 2018
4. Sentō
Sep 11, 2018
Sep 11, 2018
manu.jpeg
Sep 10, 2018
3. Uprightness
Sep 10, 2018
Sep 10, 2018
IMG_2220.jpg
Sep 6, 2018
2. Manhole Covers
Sep 6, 2018
Sep 6, 2018
On+Board.jpg
Sep 5, 2018
1. Flying in Japan
Sep 5, 2018
Sep 5, 2018
Featured
2nd Carrier Kido Butai.jpeg
Dec 5, 2021
5 December 1941
Dec 5, 2021
Dec 5, 2021
NYT 1 Dec 1941.png
Dec 1, 2021
1 December 1941
Dec 1, 2021
Dec 1, 2021

Powered by Squarespace